アスペルガーの館の掲示板

[ ホーム | 趣味の掲示板 | 旧掲示板 ]

※この掲示板は終了しました。閲覧のみ可能です。
※医療や福祉の支援を必要とするときは、発達障害者支援センターに問い合わせください。

  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定  
4891 / 5056 ツリー ←次へ | 前へ→

[#1237] 息子の爆弾発言にパニック 菜の花 04/11/2(火) 22:59 [未読]

[#1310] Re:横ですが 菜の花 04/11/6(土) 0:45 [未読]
[#1315] Re:横ですが penpen 04/11/6(土) 8:29 [未読]
[#1316] 今の日本では いぬかい 04/11/6(土) 8:56 [未読]
[#1318] Re:今の日本では なり 04/11/6(土) 10:46 [未読]
[#1324] Re:今の日本では 菜の花 04/11/6(土) 15:49 [未読]
[#1320] Re:今の日本では rino 04/11/6(土) 11:14 [未読]

[#1310] Re:横ですが
 菜の花  - 04/11/6(土) 0:45 -

引用なし
パスワード
   ▼penpenさん:
>▼なりさん:
>>「女中」という言葉は一般的にもう使われてないので別の表現をされてはいかがでしょうか。
>>出版業界にかかわる仕事をしてるのでちょっと気になりました。
>
>確かに日本ではものすごくなんというか違和感のある言葉ですね。
>ちょっとぎょっとするというか……。

言葉って生きているものだと再度実感しました。
私はやっぱり浦島花子さんなのかも??

日本語では今、どんな表現をするのでしょう?
こちらでは女中さんの事をHouse hold maidと言います。しかしそれをカタカナにすると日本語としては通じませんね。
メイドと言う方があっているかもしれませんが、Maidというのは私の言葉の感覚では「お嬢さん」「娘さん」というイメージが強くて、何となく使えませんでした。駐在員さんは主に「メイドさん」「女中さん」「お手伝いさん」などの表現を使っています。年代によっても表現が変わるようです。

[#1315] Re:横ですが
 penpen  - 04/11/6(土) 8:29 -

引用なし
パスワード
   ▼菜の花さん:
>メイドと言う方があっているかもしれませんが、Maidというのは私の言葉の感覚では「お嬢さん」「娘さん」というイメージが強くて、何となく使えませんでした。駐在員さんは主に「メイドさん」「女中さん」「お手伝いさん」などの表現を使っています。年代によっても表現が変わるようです。

そうですねー。わたし的にはメイドさん、女中さん、お手伝いさんとさんとづけにすると違和感がないです。
‘女中’と呼び捨てだと違和感があります。
(でも自分では‘わたしはメイドになりたい’とは言ってしまう…’
わたしは修道院の下働き職とかにあこがれている…)

20年ぐらい前だったか、テレビなどのニュース報道での‘盲人が交通事故にあって云々’という言い方に抗議があり、
‘目の見えない人が……’という言い方に代えられました。
わたしも子どもながらに‘盲人が……’‘肢体障害者が’と健康な人が言い切る言い方をいやだなーと思いながら聞いていたので
言い方が代わってちょっとほっとしました。

でも代わったのは言い方だけかもしれませんね。
言い方だけの問題ではない深いきれつがあるのでしょう。

[#1316] 今の日本では
 いぬかい  - 04/11/6(土) 8:56 -

引用なし
パスワード
   メイドさんでしょうな。小間使いなんてもっと言わないだろうし。
お手伝いさんや家政婦とは、また違った存在だしね。

しかし外国ではメイドには細かいランクがあるので、
なんでもかんでもひっくるめてメイドじゃ相手に失礼な場合も。

よって「女中」はそんなに不適切な表現では無いと思います。
(まぁ女中にもランクがあるのですが)

今の日本にはメイドさんや女中さんに相当する人達が
ほぼ皆無なのが原因かな?

[#1318] Re:今の日本では
 なり  - 04/11/6(土) 10:46 -

引用なし
パスワード
   ▼いぬかいさん:
>
>よって「女中」はそんなに不適切な表現では無いと思います。
>(まぁ女中にもランクがあるのですが)
私がいってるのは個人レベルではなくて一般的なことです。
ここが個人で楽しむサイトならOKですよ。身内しかみてないのなら。

なぜ「おかしい」のか、出版業界、放送関係では禁止用語になったか想像してみませんか?
そうなるには意味があったのです。

[#1320] Re:今の日本では
 rino  - 04/11/6(土) 11:14 -

引用なし
パスワード
   >▼菜の花さん:
>>メイドと言う方があっているかもしれませんが、Maidというのは私の言葉の感覚では「お嬢さん」「娘さん」というイメージが強くて、何となく使えませんでした。駐在員さんは主に「メイドさん」「女中さん」「お手伝いさん」などの表現を使っています。年代によっても表現が変わるようです。

▼いぬかいさん:
>メイドさんでしょうな。小間使いなんてもっと言わないだろうし。
>お手伝いさんや家政婦とは、また違った存在だしね。
>
>しかし外国ではメイドには細かいランクがあるので、
>なんでもかんでもひっくるめてメイドじゃ相手に失礼な場合も。


色々な解釈があるのですね〜。勉強になります。
「お手伝いさん」や「家政婦さん」が適切だと思っていました。
女中って聞くとなんとなく昔の時代を思い浮かべます。「おしん」や「遊郭で働いていた女の人」みたいな。スレッドに関係ないレスで済みません。

[#1324] Re:今の日本では
 菜の花  - 04/11/6(土) 15:49 -

引用なし
パスワード
   ▼なりさん:
>なぜ「おかしい」のか、出版業界、放送関係では禁止用語になったか想像してみませんか?

私の安易に使った言葉によって本題とは離れた議論になってしまいました。
不適切な表現を使ってしまっていましたら本当に申し訳なかったと思います。基本的にはなりさんのおっしゃる通りだと思います。

掲示板という公の場である事を考慮するのが常識だと私も思います。個人的意見や感じ方は色々あるでしょうけれど、それはちょっと横に置いておくべきだと私も思います。

という事で、この件に関しての議論はこれでおしまいにして頂きたいと思います。色々思うところがある方もいらっしゃると思いますが、宜しくお願い致します。

  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定  
4891 / 5056 ツリー ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
1877855
(SS)C-BOARD v3.8.1β4 is Free.