|
いつもオジャマムシの(すみません<(_ _)>)TZR です。
▼六華さん:
>おっしゃるとおり、その「自閉症の昔が浮かんでる」が問題なのだと思いますよ。
>
>たとえば、この歌詞が「知的障害だった昔が浮かんでる」ならば、疑問を感じられませんか。
>知的障害は治るものじゃないのに、なぜ過去形なんだろう、
>作詞者は、知的障害のことがわかっているのだろうか、
>あるいは、比喩的表現として「知的障害」を使っているならば、何が言いたいのだろう…と。
>
>>どうも、歌詞の内容が自閉症に対しての偏見を助長するという事で、
>>様々なアルバムに入っていたこの曲ですが、
>>自閉症協会から訴えられて、廃盤となったらしいんです。
>
>偏見というより、誤解を生む可能性はあると思います。
>朧塚さんは発達障害に関する知識をお持ちだから、言葉の過用も気にならず、感動されるかもしれません。
>でも、知識のない方がこの曲を聴いたら、「自閉症は治る」「引きこもりのようなもの」ととらえる方がいてもおかしくないですよね。
>そこで、「比喩的表現として」という逃げ口上は通じないと思います。
>
>おそらく作詞者も、自閉症とは何かを知らないまま、歌詞を書いたのでしょう。
>ファンの方には怒られそうですけど…「表現の自由」というよりも、「無知」を感じる歌詞ですね。
この「自閉症の昔が浮かんでる。」についてですが、
自閉症協会の親御さんの間では恐らく知らない人はいないでしょう、あの ドナ・ウイリアムズの「自閉症だったわたしへ」の邦題(原題は「NOBODY NOWHERE」)についてはどう感じておられますか?
昔、自閉症→今はアスペルガー
昔、自閉症→今、広汎性発達障害
こういった表現をされる成人当事者の方もおられるようです。
だから、この表現について目くじらを立てているのかどうか疑問です。
協会がどの部分を訴えられたのか定かではありませんが
廃盤になったと聞いてとても残念です。
歌を聴かせて頂いてわが子の気持ちを思い、感動した一人として、とても惜しまれてなりません。
|
|