アスペルガーの館の掲示板

[ ホーム | 趣味の掲示板 | 旧掲示板 ]

※この掲示板は終了しました。閲覧のみ可能です。
※医療や福祉の支援を必要とするときは、発達障害者支援センターに問い合わせください。

  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定  
2362 / 5056 ツリー ←次へ | 前へ→

[#25208] 楽譜が読めますか? 08/3/31(月) 20:03 [未読]

[#25401] How do you do? Rosa 08/4/15(火) 4:06 [未読]
[#25408] [投稿者削除] [未読]
[#25425] Re:Hello 秋桜(管理人) 08/4/16(水) 10:08 [未読]
[#25426] Re:Hello 08/4/16(水) 14:58 [未読]
[#25432] Re:Hello ジョン 08/4/16(水) 22:21 [未読]
[#25433] Re:Hello 秋桜(管理人) 08/4/16(水) 23:05 [未読]
[#25554] 訳してみました。 そろばん 08/4/26(土) 17:30 [未読]
[#25727] Re:How do you do? はまぐり 08/5/5(月) 17:51 [未読]

[#25401] How do you do?
 Rosa メール  - 08/4/15(火) 4:06 -

引用なし
パスワード
   Hi, my name is Rosa.I'm 20 years old.
I live in France. This PC is not mine so I can't write in Japanise.
But I'm sure that you can understand. (I'm sorry, I can't write English very well...)
I'm also Asperger Syndrome.
It's not only the reason, but I can understand you. Also about the musics,
I play the cello since I was 6 years old, but it's difficult to read music;do re mi etc...
And I can't remenber the alphabet so I recall with saying A,B,C...
In addition, I can't remenber 50-on-jyun;a,i,u,e,o... so when I use the Japanise dictionary, I say "a ka sa ta na ha ma ya ra wa" .
It's not serious, I think.
But maybe it's inconbenient for you...

If you want you can send the e-mail. I can reply in japanise.

Rosa

[#25408] [投稿者削除]
   - -

引用なし
パスワード
   この書き込みは投稿者によって削除されました。(08/4/16(水) 14:56)

[#25425] Re:Hello
 秋桜(管理人) メールホームページ  - 08/4/16(水) 10:08 -

引用なし
パスワード
   Rosaさん、笛さんへ
管理人の秋桜です。

[#25424]にも書きましたが、この掲示板には日本語以外の言語に不自由な参加者もいます。

この掲示板では日本語以外の言語でメッセージを書かれる場合対訳もしくは日本語で要約をつけてもらえませんか?

他の参加者のことも考えていただけると嬉しいです。
よろしくお願いいたします。

[#25426] Re:Hello
   - 08/4/16(水) 14:58 -

引用なし
パスワード
   対訳をつける時間がありませんので、急ぎ削除致しました。
ご不快な思いをされた皆さん、すみませんでした。
申し訳ありません。今後は気を付けます。

[#25432] Re:Hello
 ジョン メールホームページ  - 08/4/16(水) 22:21 -

引用なし
パスワード
   ▼秋桜(管理人)さん:
>Rosaさん、笛さんへ
>管理人の秋桜です。
>
>[#25424]にも書きましたが、この掲示板には日本語以外の言語に不自由な参加者もいます。
>
>この掲示板では日本語以外の言語でメッセージを書かれる場合対訳もしくは日本語で要約をつけてもらえませんか?
>
>他の参加者のことも考えていただけると嬉しいです。
>よろしくお願いいたします。

Good evening, My name is John.
Dear Mrs. Cosmos, I think that Ms. Rosa may not be able to write
Japanese when she use European PC, becase that PC has not the
ability to change the words to Japanese.
So she connot write Japanese as she said that the PC is not hers.
コスモス様、ジョンです。
ロザさんがヨーロッパでパソコンを使用しているとすると、日本語変換
機能を持たないパソコンかもしれません。すると、ロザさんは日本語が
書けないかもしれません。ロザさんが言っているように、自分のパソコン
ではないからです。無理なのだと思うのですが。

[#25433] Re:Hello
 秋桜(管理人) メールホームページ  - 08/4/16(水) 23:05 -

引用なし
パスワード
   ▼ジョンさん:
秋桜です。お返事をありがとうございます。

>コスモス様、ジョンです。
>ロザさんがヨーロッパでパソコンを使用しているとすると、日本語変換
>機能を持たないパソコンかもしれません。すると、ロザさんは日本語が
>書けないかもしれません。ロザさんが言っているように、自分のパソコン
>ではないからです。無理なのだと思うのですが。

[#25424]に「ローマ字でもいい」と書いております。リンクを貼ってありますからそちらも読んでいただけると幸いです。

あと、以前[#24672]でShinyuから

>また「様ご夫妻」のような、いんぎんな書き方はどうかやめてください。掲示板上では通常「さん」づけがマナーです。

と書いているのですが、覚えていらっしゃるでしょうか?
できたら今後は「さん」づけでお願いします。

[#25554] 訳してみました。
 そろばん  - 08/4/26(土) 17:30 -

引用なし
パスワード
   訳してみました。
私自身、英語については素人レベルですので、もしおかしい部分があれば
指摘願います。

    ↓       

こんにちは、私の名前はRosa、二十歳です。
私はフランスに住んでいます。
このPCは私のではありませんので日本語で書けません。
しかし、あなたには理解してもらえると信じてます。
(英語は上手くありませんが・・)
私はアスペルガー症候群です。
だからというわけではないかもしれませんが、あなたの言ってる
事は理解出来ます。
音楽と言えば、私は6歳からチェロを弾いているのですが、
楽譜を「ドレミ・・・」で読むのに苦労しています。
そして、アルファベットが記憶出来ないので、いつも「A,B,C・・・」
と声に出して読み直しています。
加えて、ひらがな(あいうえお・・・)も記憶出来ないので、日本語の
辞書を使う時は「あかさたなはまやらわ・・・」と声に出してます。
私の場合はそれ程気にしてませんが、あなたにとっては困った事
なのでしょう・・・

もしよろしければメールを送って下さい。日本語でご返事します。

Rosaより。

[#25727] Re:How do you do?
 はまぐり  - 08/5/5(月) 17:51 -

引用なし
パスワード
   こんにちは、Rosaさん
もう見ていらっしゃるかどうか分りませんが、
日本語入力できるウェブソフトを紹介したいと思います。

ブラウザーで動く日本語変換ソフト「Ajax IME」
http://ajaxime.chasen.org/

日本語環境のないOSでも簡単に日本語入力できます。Ajax IMEの画面で「IME On/Off」を押し、入力画面が青になったら、カーソルを入力画面に移動し、この状態でキーボードを打つと、ネット経由でキー入力を読み込み、日本語が表示されます。スペースを押せば漢字に変換されます。メールの場合は、文章をメールソフトにコピー&ペーストすればいいです。

読み方が分らない漢字入力には、http://ajaxime.chasen.org/~taku/software/ajax/hwr/

・・と雑誌に紹介されてました。
実際使ってみましたが、簡単に日本語が打てました。

  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定  
2362 / 5056 ツリー ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
1878016
(SS)C-BOARD v3.8.1β4 is Free.