アスペルガーの館の掲示板

[ ホーム | 趣味の掲示板 | 旧掲示板 ]

※この掲示板は終了しました。閲覧のみ可能です。
※医療や福祉の支援を必要とするときは、発達障害者支援センターに問い合わせください。

  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定  
2399 / 5056 ツリー ←次へ | 前へ→

[#25356] アスペルガーを支援する仕事はどんなものがある? REI 08/4/12(土) 16:42 [未読]

[#25412] Re:アスペルガーを支援する仕事はどんなも... REI 08/4/15(火) 17:38 [未読]
[#25422] Re:Bonjour! Rosa 08/4/16(水) 1:28 [未読]
[#25424] Re:Bonjour! 秋桜(管理人) 08/4/16(水) 10:01 [未読]

[#25412] Re:アスペルガーを支援する仕事はどんなものがある?
 REI  - 08/4/15(火) 17:38 -

引用なし
パスワード
   Bonjour! Moi c'est REI.Enchante.Je peux comprendre le francais.Mais,tres tres un petit peu.

すごい久々にフランス語書いたから間違ってるかもしれません。フランスの音楽が好きで、そこからフランス語勉強したことあったんです。ただ、フランス語を習いにいったら、当然ながら会話が中心になるから、会話がそもそも苦手な自分としては結局ついていけなかったです。

アスペルガーの人は、研究者や芸術家など、ある意味一人で没頭する孤独な作業の仕事が向いている場合が多いらしいですね。

自分も小さい頃からずっと親にも周りの人にも、そういう何か普通の人とは違う方向にいけそう、といわれてきました。なににもなれてはいないですが、そういう可能性はあるのかなぁ、あるとすればなんだろうなぁ、と考えていました。もしかしたらそういうチャンスをみすみす見逃してきたこともあったかもしでないなあ、とも思います。

[#25422] Re:Bonjour!
 Rosa  - 08/4/16(水) 1:28 -

引用なし
パスワード
   ▼REIさん:
>Bonjour! Moi c'est REI.Enchante.Je peux comprendre le francais.Mais,tres tres un petit peu.
>
>すごい久々にフランス語書いたから間違ってるかもしれません。フランスの音楽が好きで、そこからフランス語勉強したことあったんです。ただ、フランス語を習いにいったら、当然ながら会話が中心になるから、会話がそもそも苦手な自分としては結局ついていけなかったです。

>C'est bien! Vous ecrivez tres bien!
Vons inquietez pas, on n'a pas besoin parler. Moi non plus. Je comprends le français, mais j'en parle pas beaucoup, même en japonais. Donc les français pansent que je comprends pas le français, mais actuellement, je le comprends.
C'est mieux que vous continuer apprendre français.
En France, il y a pas beaucoup des hommes japonais. Les japonais qui l'apprendent ou vont en France, toujours les femmes. C'est rare que les hommes apprendent le français. Alors, vous êtes super syanpatique!

>アスペルガーの人は、研究者や芸術家など、ある意味一人で没頭する孤独な作業の仕事が向いている場合が多いらしいですね。
>
>自分も小さい頃からずっと親にも周りの人にも、そういう何か普通の人とは違う方向にいけそう、といわれてきました。なににもなれてはいないですが、そういう可能性はあるのかなぁ、あるとすればなんだろうなぁ、と考えていました。もしかしたらそういうチャンスをみすみす見逃してきたこともあったかもしでないなあ、とも思います。

Oui, peut-être... Mais vous êtes encore jeune. Vous pouvez trouver une bonne fonction, je crois. Par example, un traduction franco- japonais. Ou est-ce que vous avez quelque-chose que vous aimez? Des beax-arts, des langues, sience, physique, mathemathique, music, littéraire, etc...

Si vous compronez pas que je dis, envoyez un e-mail, pelleas-et-melisande@docomo.ne.jp 
J'ecriverai en japonais.

Bon journée! Et à bientôt!

[#25424] Re:Bonjour!
 秋桜(管理人) メールホームページ  - 08/4/16(水) 10:01 -

引用なし
パスワード
   ▼Rosaさん:
この掲示板の管理人の秋桜です。

すみませんが、この掲示板には日本語しか分からない人もいます。発達障害の人の中には外国語の読み書きが大変な人も多いのです。

すみませんがフランス語や英語を書かれた場合、ローマ字でいいので日本語で対訳もしくは要約をつけてもらえませんか?

よろしくお願いいたします。

  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定  
2399 / 5056 ツリー ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
1878016
(SS)C-BOARD v3.8.1β4 is Free.