|
▼Oliviaさん:
Oliviaさん、こんにちは。
>まず、”interested in”だけでは過去形かどうか判断出来ません。“be interested in”で一つなので、動詞の活用が現在のisか過去形のwasかで判断します。だからそれが過去の話かどうかは分からないですよね。
>でも、彼が何に興味を持ったって良いのではないですか?
>それと、私は今の恋人に以前好きだった男のこととかいっぱい喋りますよ。
wasだったと思うんですよね。それに現在も例え会っていたりしていたとしたら少しは話題に出てくると思い、そういうのが今まで全くなかったので過去と思います。今回は、そういう気になる方がいたとおっしゃっただけなのですが、本当おっしゃるとおり、いたとしても自然なのですが、自分とのトピックでは初めてでしたので、ちょっと考えてしまったんですね。自分でも難しく考えてしまっているな、ということよーくよーく分かります。。
>貴女が能動的に彼に好意があるのならまず貴女が英語を学ばなければならないと思います。
>私は恋人以外の男とレストランに行ったりカフェにいったりということは屡々です。なので、そういうことだけでは彼が貴女に恋愛感情を持っているかどうかは分かりかねると思います。
>はっきり、私を愛しているのか、と聞いた方が良いです。
>あと、ASの人なら興味ない人と無理に話さないと思います。なので、その方は少なくとも貴女に興味があると思います。
この彼(chinese american)と私(純日本人)の会話は、中国語6:4英語 くらいのミックスです。。日本語は要らないと言えば要らないです。言語上でのトラブルで困ったことはないですね。お互い多少の聞き間違い程度ですね。
西洋では特に恋人以外と出かけるのはおかしくないですよね。でも結構私の見解では、この彼は国籍はアメリカ人でも内向的でtraditionalなほうの人だと思うんですよね。
>そんなに難しく考えなくていいと思います。
考えすぎるのは自分の癖のようなものみたいです。そうならないよう心がけます。
ご意見ありがとうございます!
|
|