|
▼Oliviaさん:
>心理的要素、ですか。
>えっと、相手の気持ちを考える、とかですか?
心理的要素は
日本もしくは日本語を無意識で嫌悪しているとか
(日本でいい思い出がないとか)
聞き取り辛い → 聞かなくなる → さらに聞き取り辛い
のループを形成しているとか
>例えば、アメリカからの帰国子女の人は日本で
>英語を聞かなくなると英語の聞き取りが出来なくなるのですよね。
>読解の方はどうなのでしょう。英語を読まなくなると読解力も
>落ちるのでしょうか。
活字に成っている物に関しては、あまり変わらないようです。
単語は忘れて行くようですが、ど忘れに近い感じで
見ていると
「えーっと、何だっけ(しばし考え中) そうだ!」って感じですね
>このまま三ヶ国語の聞き取り能力がどれも低下していって
>しまうのじゃないか、と日本語のニュースが流れていた
>テレビの前で思ったのです。
今、メインで使われて居られる仏語の聞き取りが
できているのでしょうか?
英、仏の方が、母音の数、子音の数ともに日本語より多いので
聞き取りにくさの要因は、リズムとか抑揚が違う所と
文法的に、語順が逆であるので、英語流の頭になっていると、
日本語では動詞が語順で最後になり、変化するので
最後まで聞かないと判らない為、混乱しているのでは無いでしょうか?
>黙読する時は音はなりません。
>例えば、半ページ程を視界に入れるとします、
>そうすると半ページ分瞬時に文章が脳の中に入ってくる感じです。
まさにそれです。 速読訓練せず”天然”で出来る人も居られるんですね。
(定形の方は、相当苦労するのですが。)
たしかに、私もギターを弾きますが
音符=指の位置で、音は”頭の中”では鳴っていないですし、
ドレミとかの音名は、考えないと出てこないです。
バンドなどで「今の音は何?」と聞かれて『5弦4フレット』
「そうじゃなくてぇ」『えーと、C#』とかなります。
私の場合は、文字はダメですが、数字の発話を聞くと
目の前に半透明のスクリーンが出てきて、7桁位までなら
数字のフォントがスクリーン上に浮かびます。
暗算する時には、スクリーン上で筆算をして居ます。
(共感覚の一種ではないかと思います)
P.S. yahooメールに来る、迷惑メールがあまりにも多かったので
フィルター掛けているので、落としているようです。
セーフティーメールアドレスに変えて置きますので、再送お願いします。
|
|