|
▼ali,foreverさん:
こんにちは。南米にいたことがあるのですか。わたしもいずれは行ってみたいです。
最初はスペインに行きたくて始めたスペイン語ですが、今は中南米にひかれています。
> この事は私がイギリスにいたころに現地の
>英語学校の講師の総責任者の立場にある人間に
>日本人に解るようなせつめいをしてくれる様、
>求めたところ、英語の言語自体が日本人に
>不利になっていきつつあるから、どうしようもない。
>と、言われたことがあります。
英語がグローバルスタンダードの言語になってしまっているのは日本人にとっては不利ですね。英語は他の欧州系言語に比べても発音と綴り字の例外や独特の慣用表現が多く、習得に時間がかかります。
スペイン語は発音が英語よりシンプルなので初学者がいきなりニュースを聞いても内容まで分からなくてもところどころ単語を聞き取ることは可能ですが英語は全く聞き取れない状態から単語がポツポツ聞き取れる段階に行くまで数年かかりましたので、やはり難しい言語だと思います。
日本語は発音はとても単純だし文法もそんなに厳しくないので話すだけなら来日して1年ぐらいで何とかなるが読みのほうは何年かかっても無理、という欧米人は多いです。
この点漢字文化を持っている中国・台湾・韓国はやはり有利なんでしょうね。しかも彼らは勤勉なので習得もものすごく速いです。
|
|