|
たけるさん
>Oliviaさん こんばんは
こんばんは。
お返事有難う御座います。
>でも、見ていてすごく、はがゆい(^_^;
>親も人間、あまり我慢強くない時もあります。
>ときどき失敗して、言わなくてもいい事を言ってしまいます(^_^;
親に失敗はないと思っています。
話が少し変わりますが。
最近、日本語で言いたいことを上手く表現出来ないことが凄く歯がゆいのです。
良く、母に、「そうやって自分の意見を曖昧にして他人に決めさせようとするなんて卑怯だ」と言われるのですが、“曖昧にして他力本願”なんてちっとも思っていないのに、どうしてどうして言いたいことをきちんと言えないのです。
言語のせいにしたくはないのですが、英語かフランス語ならはっきり言えるのに、と思うと悔しくて泣いてしまいます。
例えば、
『私は都市圏に住みながら郊外のA大学に通いたいの、だってA大学の付近は本当になんにも無くて寂れてるから。でも都市圏は住宅費が高いし、それに定期券代も必要だからお金がかかるよね。お父さんとお母さんがそれでも良いっていうなら是非そうしたいけれど、もし駄目なら都市圏にあるB大学に転入しようかな。取り敢えず、今年は試験やら多くて大変だから引っ越しはしたくないの』
とフランス語ではすらすら言えるのに、日本語となると、文章には書けるのに口頭では表現出来ません。この文章を見ながら言えば伝わるでしょうが、それはかなり不自然でしょう。
でも、この言語の問題について母に言及すれば、「棚に上げている」「逃げている」と言われるだけなので言いません。
|
|