アスペルガーの館の掲示板(旧)

あなたは 番目のお客様です。

新しい話題を投稿 次の20件を表示 最新のログを表示 パスワード変更 発言の削除
一度に表示する件数を 件に
《アスペルガーの館》に戻る / 新しいアスペルガーの館の掲示板


Re: Shinyu様へ 24291へのコメント
No.24298  Wed, 11 Aug 2004 14:00:48 +0900  ASKme [この発言にコメントする]

sara-sara wrote:

>初めまして、時々こちらを読ませていただいている者です。
>佐久間さんて…この方、大丈夫なのでしょうか?
>いったい何(どちら)様で、皆にいつも迷惑をかけるのでしょう?
>こういう方が居るのでなかなか書き込むことができません。
>ロムだけでもとても不快になります。
>どうにもならないんでしょうか?

私もsarasaraさんと同意見です。
あまりにも不愉快です。
佐久間さんという方は、ご自分の心のドロドロしたものを
吐き散らしているだけの方、という印象です。
やたら攻撃的であることの真意がさっぱりわかりません。
よほど不幸な方で、「他人も不幸にしてやろう」と、そういう意図
なのでしょうか。攻撃対象の方ばかりでなく、その悪意はイヤな
オーラとなってこのBBSを最悪のものにしていると思います。

まともに振舞っていらっしゃるおつもりなんでしょうが
かつて自分が傷つけられたことへの復讐として、誰かを傷つけ、
不特定多数の人を不快にさせたいという暗い情熱?を感じます。
まずはACの勉強をなさって、その部分の解決(自分の見つめ直し)
をなさるべきではないでしょうか。
それはつらいことかもしれませんが、ずっとご自分の悪意のスパイラルに
はまっていることは、佐久間さんご自身にとってもつらいことでしょうし、
それを見せつけられる他者にとっても、とてもつらいことです。


新掲示板システムでのメンバー登録をどうするか
No.24297  Wed, 11 Aug 2004 12:26:26 +0900  Shinyu(管理人) [この発言にコメントする]

お伝えしているとおり、新掲示板システムへの移行を計画しています。来週くらいには移行を完了したいと思っています。

新掲示板システムへの意見など、

  新システムへの移行準備用掲示板
  http://www.nadita.com/asbbs/

によろしくお願いします。

さて、今のこの掲示板も名前とパスワードが一致しないと書き込めない一種のメンバー登録制といえるのですが(登録は最初の書き込みのときに自動でされる)、新システムではこのメンバー登録をどうしようかと考えているところです。このことを話し合うためのスレッドを移行準備用掲示板内に作りましたので、よろしければそちらのほうに、意見を寄せてほしいと思っています。


Re: Shinyu様へ 24291へのコメント
No.24296  Wed, 11 Aug 2004 04:38:05 +0900  エミリー★ [この発言にコメントする]

sara-sara wrote:

はじめまして、横入り失礼致します。

>佐久間さんて…この方、大丈夫なのでしょうか?
>いったい何(どちら)様で、皆にいつも迷惑をかけるのでしょう?

解ります。
本音を言わしてもらいますと、
やり取りをしていて「ナニサマ?」と思ったりします。
ASを解り切ったような顔して騒ぎを起こして。

>どうにもならないんでしょうか?

どうでしょうね。


Re: 責任者 24287へのコメント
No.24295  Wed, 11 Aug 2004 04:26:47 +0900  エミリー★ [この発言にコメントする]

佐久間正代 wrote:
>辞書は必要ではないですか?

本当にAS達に辞書が必要ならもうとっくに出版されていると思いますけどね。

>必要なものがないと、困る人は必ずいると思いますが、如何でしょう?
>皆様、困っていないのでしょうか?

皆困っていますけど、
辞書とかの問題ではないと思います。

>本当に危ないのですけど。

何を根拠にでしょう。


Re: 嫌いな人多過ぎです私; 24285へのコメント
No.24294  Wed, 11 Aug 2004 04:21:31 +0900  エミリー★ [この発言にコメントする]

佐久間正代 wrote:
>かなり、小型のテープレコーダーというものが存在します。
>少し高価なので、お奨めするのはどうかと思いますが、
>此方を検討してみるのは、一つの手段です。

私の学校のチェックは厳しいし、
新しい苛めの元になる可能性もあります。
もうこれ以上苛められるのは嫌ですので。

>子供の言う事ですから、聞き流せばよろしいのでは?

あなたはそうやって簡単に言いますけどね、
聞き流すことが出来れば苦労しないのです。

>”むっとする”時に、怒りがわき、いらいらしませんか?

しません。


Re: お断りします 24280へのコメント
No.24293  Wed, 11 Aug 2004 04:16:04 +0900  エミリー★ [この発言にコメントする]

佐久間正代 wrote:
>いわゆる”お節介”というものですね。

その”お節介”が不要なんですよ。

>ASの方は、コミュニケーション能力に問題があるので、法に訴える時に弁護士を雇ったりするのが大変なはずですので、そもそも問題は起こらない方が良いはずですので。

何故雇いにくいと決め付けるのでしょう?
雇いにくいなんてことはありません。

>そもそも問題は起こらない方が良いはずですので。

今このサイトで問題を起こしているのはあなたですけどね。

>その件は、社会問題になり、引用された方と管理人さんにご迷惑をかける結果になります。

そうですね、
ではあなたも問題を起こすのはやめて下さいよ。

>勝手に引用されたくない事は、書かないのが一番安全なのです。

「苛められるのは苛められる方が悪い」というような考えですね。
まあ勝手にそういうことをされたら訴えますし、
出版社が出版してくれないと思いますし。

>ご自分の事を話す時は、本の感想とか楽しかった事や相談したい事に留めておいた方が安全なのです。

そんなこと言われる筋合いありませんし。

>息子と、メール友達になった幾人かのASの方を、研究しました。

それだけでも研究にはなっていません。
メールで話を聞いたりしただけでしょう?
実際には会ったりしましたか?

>相手の事をよく知りたいと思う事は、悪い事では無いと思いますけど。

「よく知りたい」と「研究する」は違うと思うんですけどね。

>本当に、辞書を作るには最適の場所なのです。

勝手にそんなこと言われても管理人さんも困ると思いますよ。


Re: Thank you very much. 24290へのコメント
No.24292  Wed, 11 Aug 2004 03:47:51 +0900  佐久間正代 [この発言にコメントする]

脚本家 wrote:


>もっとも、ここの掲示板が誰でも見れることをいいことに、
>ちゃっかり無料で便利な情報源にしちゃっている人も多いんじゃないかな?
>障害についての情報の大安売りになっちゃってるしね。ここ。

それは良い事です。
それでは、おそらくASの方達は連想能力にも障害があるはずです。

嘘です。冗談です。

この後に続く”ごめんなさい”を連想できませんでした。
忠告された言葉から、なにが問題なのかを正しく連想できなかった可能性が
高いと思われます。


症例本は、私が出すつもりは無いので、辞書の方だけです。
自閉関係の団体に交渉して、出版して頂く形に何とか持って行ければ
完璧に自閉に貢献する形になり、著作権放棄をして頂く価値はあると思います。


Shinyu様へ 24282へのコメント
No.24291  Wed, 11 Aug 2004 03:16:42 +0900  sara-sara [この発言にコメントする]

Shinyu(管理人) wrote:
>「迷惑をかけない様に」といいながら迷惑なことする人ですね(苦笑)。

初めまして、時々こちらを読ませていただいている者です。
佐久間さんて…この方、大丈夫なのでしょうか?
いったい何(どちら)様で、皆にいつも迷惑をかけるのでしょう?
こういう方が居るのでなかなか書き込むことができません。
ロムだけでもとても不快になります。
どうにもならないんでしょうか?


Re: Thank you very much. 24288へのコメント
No.24290  Wed, 11 Aug 2004 02:32:51 +0900  脚本家 [この発言にコメントする]

乃絵さん wrote:
>できるならば日本語で語ってくれるとありがたいです。

いいんじゃないの?
菜の花さんのコメントもジョンさんのコメントもよく理解できるよ。
そんなに難しいこと書いてないしさ。
(でも内容は日本語に訳さない方が良さそうだね)

それはそれとして、
ここのメンバーに取材依頼をする場合は最低限、
以下の条件が必要だね。
(これは館のルールがどうであるかに関係なし)


1.協力したメンバーにはきちんと謝金が払われること

まさかただ働きをさせることはできないと思うんだけど?
ましてや市販目的の本の出版に利用する時は、
ちゃんと契約書を作って協力者に謝金を払わないとね。

もっとも、ここの掲示板が誰でも見れることをいいことに、
ちゃっかり無料で便利な情報源にしちゃっている人も多いんじゃないかな?
障害についての情報の大安売りになっちゃってるしね。ここ。


2.無許可で同意のない引用は不可

これは館の掲示板でも以前管理人さんが紹介していた情報だけど、
『山田花子と非言語性LD』(岩波書店)という本が
絶版になったの知っている?
要するに著者が本の中で山田花子の遺族に
無断で個人情報,医療データを掲載した本を出版しちゃって、
遺族が法的手続きを取って絶版にしたという話。

悪いけど、掲示板に書かれた内容を勝手に引用して本を作ったら、
確実に法律問題になるだろうね。
別にそうなりたければそうしてもいいけど?


Re: 責任者 24287へのコメント
No.24289  Wed, 11 Aug 2004 01:48:43 +0900  佐久間正代 [この発言にコメントする]

失礼しました。
全ASの方という意味ではなく、”一部の”の方が、正しいのでしょう。
単にストレートに忠告しただけでもご理解頂ける方はご理解頂けました。
ご理解頂けない方は、ご理解しないだろうと言う事です。
例でも挙げて、ぞっとするようなことをしないと、此方の言っている事を
正しく理解して下さらない方が多い様な気がします。


Re: Thank you very much. 24286へのコメント
No.24288  Wed, 11 Aug 2004 01:14:54 +0900  乃絵 [この発言にコメントする]

ジョン wrote:
>菜の花 wrote:
>>I hope I answered your question.
>
>Thank you very much for your reply. I can understand what you mean.

I'm wondering if it is fair to slag off someone in a language which seems hard to be well understood here...
Sorry, it's just my opinion.

できるならば日本語で語ってくれるとありがたいです。


責任者
No.24287  Wed, 11 Aug 2004 01:07:52 +0900  佐久間正代 [この発言にコメントする]

責任者が私でなければよろしいのでは?
辞書は必要ではないですか?
数が集まらないものであるなら、本は出版しない方法もありますよね。
館上に貼り付けておけば済む事です。
必要なものがないと、困る人は必ずいると思いますが、如何でしょう?
皆様、困っていないのでしょうか?
私は、言い出した事への責任として責任者をやろうとしただけで、他に責任者を
やって下さる方がいれば、それで良いのですけど。
それから、ASの方は、遠回しにものを言ってもご理解頂けないので、はっきりと例を挙げて”気をつけないと社会問題になる”と、忠告したかったのです。
管理人様へ”暗に示す”は会話への使用を禁止した方が安全であると申し上げたはずですがご回答はありませんでしたね。
本当に危ないのですけど。
モウルさんの件は、私と管理人様両方が暗に示すを理解していないと、大問題になり得たのですが。真面目に社会問題になりかねない事だったのです。


Re: Thank you very much. 24284へのコメント
No.24286  Wed, 11 Aug 2004 00:52:56 +0900  ジョン [この発言にコメントする]

菜の花 wrote:
>I hope I answered your question.

Thank you very much for your reply. I can understand what you mean.


Re: 嫌いな人多過ぎです私; 24275へのコメント
No.24285  Wed, 11 Aug 2004 00:40:43 +0900  佐久間正代 [この発言にコメントする]

エミリー★ wrote:
>佐久間正代 wrote:

>無理です。
>相手も証拠を残さないようにしていますし、
>テープレコーダーをずっと持っているわけにもいきませんから。
かなり、小型のテープレコーダーというものが存在します。
少し高価なので、お奨めするのはどうかと思いますが、
此方を検討してみるのは、一つの手段です。

>相手になんてしてませんよ。
>大体腹を立てずに居られるのなら私もそうしたいです。

子供の言う事ですから、聞き流せばよろしいのでは?
相手の方を同じ年頃の方と思うから聞き流せないのです。
相手の方が、3歳だと思えば聞き流せると思います。
意味が分っていて、言葉を喋っている部分が少ないですから。

>確かに私は子供扱いを差別と思っていますので子供扱いされると少しむっとしますが、
>苛立ちなんて感じていませんよ。
”むっとする”時に、怒りがわき、いらいらしませんか?


Re: Dear Ms. Nanohana 24281へのコメント
No.24284  Wed, 11 Aug 2004 00:38:19 +0900  菜の花 [この発言にコメントする]

ジョン wrote:
>I was
>afraid to be trapped in that debates.

As I stated earlier, I don't think you could call it a debate.
Certain people simply enjoy all the attention they can get through this homepage. We should know when to speak out, when to reply and when to be silent using common sense. But it is difenitely not the fault of this homepage. It's the people who visit here, and since we can't choose the people who like to visit this homepage, we can hardly do so much about this matter.

It's like the real world we face everyday, we encounter many people every day, but don't need to associate with all. We have a right to choose people we want to associate. I just wanted to warn people here that there're comments right at this moment which, by responding to them, will just satisfy the person's strong desire to feel he or she is cared. Or rather say someone will react to him or her in either bad or good manner, and he/she scceeded to draw enough attention to satisfy her. But there's no point in disccussing in any way, because his/her point isn't existing in the first place. Even though, I can't stop others to reply for those messages, thus the atmosphere tends to be never ending ping-pong game. That is just because the person simply enjoy saying anything in order to continue talking.

>One way which I'd like to propose is silent. The other way which I think is giving a caution.

That exactly what I did. I gave the caution, but now I'd like to choose to be silent. I don't care she/he talks about me, or threaten me that he/she may use part of the information I shared here. I don't think it'll happen, for publisher is not stupid enough to publish a book of a person who has no degree or title on his/her name.

I hope I answered your question.


Re: タイトルはこれでいいのでしょうか 24282へのコメント
No.24283  Wed, 11 Aug 2004 00:24:14 +0900  ジョン [この発言にコメントする]

Shinyu(管理人) wrote:
>
>「迷惑をかけない様に」といいながら迷惑なことする人ですね(苦笑)。
>
>佐久間さんのメールでは、「今現在、ジョンさんにお願いして、アスペルガーの方用の辞書、ジョンさん命名”アスペルガー語録”を作成して頂いております。」という話でした。
>二人で共同でしているのであれば、そんなに暴走することもないかと思い、いったんは掲示板を貸し出すことを承諾しましたが、私が甘かったようです。すでに佐久間さんはずいぶん暴走してますので。No.24259で書いたとおり掲示板を貸し出す件は白紙に戻します。
>
>もう一人の当事者であるジョンさんからも説明してほしいと思っています。

管理人さんのご要望に応じて佐久間様に一筆啓上します。

 ジョンです。アスペルガーの館の掲示板を拝見して、
 やや驚いているところです。
 「アスペルガー語録」のことは申し上げましたが、掲示板を
 拝見すると、「辞書」という言葉も出てきており、話が大きく
 なっているのではないかと感じました。
 さて、佐久間様がアスペルガーのことを研究したい、ご子息の
 ことを理解したいという熱意については、理解致しますが、
 一方で、アスペルガーの館の掲示板を利用して辞書を作る
 ことに関しましては、みなさんのご迷惑にならないように
 気をつけた方がいいのではないかと、陰ながら案じています。
 皆さんには皆さんのご事情があり、だからこそ匿名で投稿して
 おられる訳です。そこをいきなり、事例として使いたいと言えば、
 反発を受けることは明らかだと思います。
 私のように個人的にご協力すると言っている者はよいと思いますが、
 やはり協力を申し出ていただけない方は無理かと思います。
 掲示板でおっしゃっているように、協力者に限定して、事例を
 集めては、と思います。くれぐれも、菜の花さんの場合のように
 第三者の事例を取り上げるのは、止めた方がよいと思いますので、
 失礼とは思いましたが、一筆したためました。どうかよろしく
 お願い致します。


Re: タイトルはこれでいいのでしょうか 24277へのコメント
No.24282  Wed, 11 Aug 2004 00:05:33 +0900  Shinyu(管理人) [この発言にコメントする]

佐久間正代 wrote:

> 先日頂いたメールの中で、”此方に出来る事はやっても良い”的な書き方になっていた部分がありました。管理人様は、管理人様にしか出来ない事はやるけれど、後は責任を持って欲しいと言う事と、理解致しました。なら、管理人様に出来うる限り迷惑をかけない様に根回しをする事は、私に発生する当然の義務になるのですが、如何でしょう?

「迷惑をかけない様に」といいながら迷惑なことする人ですね(苦笑)。

佐久間さんのメールでは、「今現在、ジョンさんにお願いして、アスペルガーの方用の辞書、ジョンさん命名”アスペルガー語録”を作成して頂いております。」という話でした。
二人で共同でしているのであれば、そんなに暴走することもないかと思い、いったんは掲示板を貸し出すことを承諾しましたが、私が甘かったようです。すでに佐久間さんはずいぶん暴走してますので。No.24259で書いたとおり掲示板を貸し出す件は白紙に戻します。

もう一人の当事者であるジョンさんからも説明してほしいと思っています。


Dear Ms. Nanohana
No.24281  Tue, 10 Aug 2004 23:50:27 +0900  ジョン [この発言にコメントする]

Dear Ms. Nanohana

You wrote in the message board of this homepage.
I'm sorry I wrote this mail to you because you are busy with your
jobs. But I'd like to know your opinions concerning this page. I worry how we should to write or not in the message board of this page. So I could not write in the message board today because I was
afraid to be trapped in that debates.
Many people have stopped visiting this page because the atmosphere is so hard. It is easy for me to be silent. But I'd like to change the atmosphere of the discussion stream.
One way which I'd like to propose is silent. The other way which I think is giving a caution.
How do you think. Please tell me your opinions.
Please mail to johnhealing@yahoo.co.jp
Sincerely yours, John


Re: お断りします 24276へのコメント
No.24280  Tue, 10 Aug 2004 23:37:11 +0900  佐久間正代 [この発言にコメントする]

エミリー★ wrote:
>佐久間正代 wrote:
>>社会責任が発生する可能性があるからです。

>何故そんなことを佐久間さんに言われなくてはならないのでしょう?
>関係ないでしょう?

いわゆる”お節介”というものですね。
ASの方は、コミュニケーション能力に問題があるので、法に訴える時に弁護士を雇ったりするのが大変なはずですので、そもそも問題は起こらない方が良いはずですので。

>勝手に症例として使うような輩はそうそう居ませんよ。

少なくても、此処に一人いましたね。私の事ですが。
症例でなくても、勝手な引用をやる人はいるのです。
その件は、社会問題になり、引用された方と管理人さんにご迷惑をかける結果になります。勝手に引用されたくない事は、書かないのが一番安全なのです。
エミリー★さんも、気をつけた方が良いでしょう。
ご自分の事を話す時は、本の感想とか楽しかった事や相談したい事に留めておいた方が安全なのです。
エミリー★さんの場合、書き込む前にお母様に検閲して頂いた方が安全だと思いますけど。
勝手な引用をやる人は、少数派ですが確実に居るのです。


>本を読むだけでは研究になりませんよ。
>本を読むだけなら皆がやっています。
>研究というのは自分の予測に基づいてそれを実証すべく実験を行ったり様々なデータを集めたりしてその推察を立証していくことだと思います。

息子と、メール友達になった幾人かのASの方を、研究しました。
研究する人であるのは、掲示板上で公言していますので、私と付き合う以上研究されてしまいます。
この方達は、ある程度納得して私とお付き合い下さっていると思います。
ある程度本音を聞かせて頂けないと、研究は出来ませんので、本音で私とお付き合い下さる方は、総べて研究の対象になります。
そして、私は本音で付き合いたいと思う人は、お友達になりたい人とイコールなのです。
相手の事をよく知りたいと思う事は、悪い事では無いと思いますけど。
研究と言うと言葉が悪いですが、相手の事をよく知りたいという事は、決して悪い事ではないと思います。

>
>それから辞書を作るにしてもASにも性格というものがあり、
>二人のASが同じことを言っても意味が全く同じかと言えばそうではありませんし、
>辞書を作るのは難しいと思うのですが・・・・

非ASが混じらなくては、作成は困難です。
勿論、ASの方も意味の分る言葉は意味を書いて下さいますが、それが正解か不正解か、また、解釈の仕方が二種類、三種類ある場合もあるので、全ての解釈がなされているかは複数の人間がチェックしなくては出来ない問題なのです。
ASの方を沢山集めるのは現実では困難ですが、ネット上ならそもそも集まって下さっている場所が存在しておりました。それを利用して、辞書を作りたいという欲を出しただけなのですが。
本当に、辞書を作るには最適の場所なのです。

新しい話題を投稿 次の20件を表示 最新のログを表示 パスワード変更 発言の削除

《アスペルガーの館》に戻る / 新しいアスペルガーの館の掲示板


EWBBS.CGI 改 (WZ BBS対応 Web掲示板 T.Ikeda改 + s.murakami改
© 1998 y.mikome, T.Ikeda, 1999 s.murakami